Vandaag is het de laatste dag van de "week van de poëzie".
Naar aanleiding daarvan vind je hier mijn eigen vertaling van het gedicht "In Flanders Fields" van John McCrae.
In Vlaamse velden
In Vlaamse velden
Waar klaprozen dansen
Tussen witte kruisjes, die rij na rij onze rustplaats merken
Blijven de leeuweriken dapper zingen in de lucht
De doden zijn wij
Daarnet leefden we
We vielen neer onder de laatste zonnegloed
Lievend en bemind
Nu liggen we
In Vlaamse velden
Pak vast die heisa met onze vijand
Onze stervende handen gooien je de fakkel toe
Houd hem dus hoog
Als je ons er mee laat zitten
Zullen we geen rust vinden tussen de dansende klaprozen
In Vlaamse velden
Geen opmerkingen:
Een reactie posten